Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024 O zbieraniu funduszy

Poemas (trad. E. Gil Bera)

  • Main
  • Poemas (trad. E. Gil Bera)

Poemas (trad. E. Gil Bera)

Friedrich Hölderlin
Jak bardzo podobała Ci się ta książka?
Jaka jest jakość pobranego pliku?
Pobierz książkę, aby ocenić jej jakość
Jaka jest jakość pobranych plików?
Junto a Píndaro, Dante o Shakespeare, Hölderlin es uno de los grandes cantores de la humanidad. La insondable belleza de sus poemas alcanza una trascendencia que rebasa los límites del movimiento romántico en que se gestaron. El presente volumen, extraordinariamente traducido por Eduardo Gil Bera, reúne el corpus esencial de la poesía de juventud y madurez del poeta de Suabia, desde las grandes odas hasta las elegías y los himnos, incluido «El Archipiélago», uno de los grandes hitos de la poesía universal. Como recuerda Félix de Azúa en su iluminador prólogo, en estos poemas, a pesar de la oscuridad circundante, aúlla un inmenso sí a la vida.
Rok:
2012
Język:
spanish
Plik:
AZW3 , 692 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
spanish, 2012
Czytaj Online
Trwa konwersja do
Konwersja do nie powiodła się

Najbardziej popularne frazy